1)第965章 更加古老的传统吗?_蒸汽之国的爱丽丝
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第965章更加古老的传统吗?

  “如果只有诗人才能说出诗意的语言,那么这个世界未免也太无趣了。”林格说道:“实际上,这世界上大部分充满艺术感的诠释,都出自普通人的手中,这与职业和身份毫无关系,只取决于人们的感性。”

  威尔海姆首领听到这段话后,低沉地笑了一声:“现在,又像个哲学家了。你的感性犹如山中的风雪,总是变化无常,林格阁下,与那位圣者简直是两个极端。”

  从他口中提到了一个敏感的人物,林格忍不住回头,看了威尔海姆首领一眼,问道:“我很好奇,在你们夏托托人的记载中,那位圣者究竟是什么样的形象?”

  “就像我刚才说的那样,冷静、沉着、充满智慧,并且永远保持理性。”威尔海姆首领用几个简单的词语,为年轻人勾勒出一位学者、开拓者与先驱者的形象,但似乎有些空泛了,将这些词语用于形容任何一个在历史书上留下了名姓与事迹的伟大人物们,似乎也不会有丝毫违和,无法体现出圣者的独一性。

  而且,真的有人能永远保持理性、不受外界事物的动摇吗?

  林格从没见过那样的人。

  他也不认同威尔海姆首领对自己的评价:“我不认为自己是个很感性的人,即便与那位圣者相比。”

  那么或许,你对自己的认知有些偏差?

  威尔海姆首领如此想着,却没有将这句话说出口,因为不太礼貌。他只是看了看林格,然后伸手指向那颗正从群山雾后缓缓爬向天空的巨大火球,语气十分认真:“东阿尔皮斯山脉的日出壮丽如一场雪崩,而你,林格阁下,你的体内蕴藏着一轮终将闪耀的太阳。”

  山民或许不擅于地上人的繁琐规矩,但他们看人的眼光从不出错,一万年前的圣图弥可以证明这一点。

  年轻人从未想过自己会从一个夏托托人的口中听到这么高的评价,似乎大多数与他接触过的人,都会对他另眼相看,比如那位现实魔女。可这些人究竟是真的看透了年轻人的本质,还是想要通过这种行为来彰显自己的眼光和诚意呢?众所周知,世界上没有什么比来自他人的赏识更昂贵的东西了。

  他不着痕迹地转移了话题——或者说,回到了正题:“昨夜,我听松塔娅说,您与雾山隐修会的交涉已经结束了?”

  “是的。”威尔海姆首领微微颔首,并直接告知了交涉的结果:“他们同意将圣人手稿出借,只是不愿亲自出面,因此委托我代为转交,我已经将那些手稿放到了你的屋内。从此刻开始,你们有一天的时间阅览或抄录这些手稿,一旦太阳沉入奥索尔山的西面,我便会将它们收回,并物归原主。这是大灵使阁下愿意承诺的、最长的期限了,希望您能够理解,林格阁下。”

  “我

  请收藏:https://m.dameishuwang.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章